Яркими представителями восточной поэзии являются Саади, Омар Хайям, Али-Шир Навои и др. Одной из ярких личностей персидской поэзии является Джалалуддин Руми . Джалалуддин Руми родился в Балхе (ныне Афганистан) 30 сентября 1207 года. Отец Руми, Мухаммад аль-Балхи, пользовался авторитетом в Хорезме как факих, поддерживавший с
вязи с суфийскими шейхами. Опасаясь преследований хорезмшаха, о котором он неодобрительно отзывался в своих проповедях, и монголов, вторгшихся на территорию халифата, Мухаммад вместе с семьей покинул Балх и обосновался в Конье, столице Рума, так мусульмане называли тогда Малую Азию. Здесь Мухаммад аль-Балхи встал во главе одного из самых известных медресе, а после его смерти это место занял его сын Джалалуддин. Испытывая потребность в получении более полного религиозного образования, Джалалуддин на несколько лет покинул Конью и обосновался в Дамаске и Алеппо, славившихся как центры мусульманской учености. Вернувшись в Конью, он опять встал во главе медресе. Он не помышлял о занятиях поэзией. Клянусь Аллахом, – писал он, – я никогда не питал к поэзии никакой склонности, и в моих глазах не было худшего знания, чем она . Все изменилось, когда произошла его встреча с 60-летним Шамсаддином Табризи, который был убежденным суфием. Он открыл своему ученику мир совершенно новых для него знаний и переживаний. После того, как недруги Шамсаддина вынудили его покинуть Конью, разлучив с Джалалуддином сначала на время, а потом навсегда, Джалалуддин испытал потрясение, пробудившее в нем поэтический дар. Он стал подтверждением восточной поговорки: Гиганты приходят из Афганистана и воздействуют на весь мир . Он подписал большую часть стихов в память друга, вошедших в Диван (одно из главных его творений), именем Шамс. Хусам ад-Дин Чаляби, верный друг и помощник поэта, вдохновлял Руми. Благодаря ему появилось другое обширное собрание стихов – шесть частей Мансави , знаменитой Поэмы о скрытом смысле . Его произведения, написанные на персидском языке, столь почитаются в Иране за их поэтические и литературные достоинства, что их называют Кораном на языке пехлеви , и это несмотря на то, что Руми отрицательно относился к шиизму, национальному культу Ирана, критикуя его ограниченность. Даже доктор Джонсон, хорошо известный своими неблагосклонными высказываниями, сказал о Руми: Он раскрывает перед странником секреты Пути Единения и делает явными Тайны Пути Вечной Истины . Помимо Дивана и Мансави , Руми оставил еще три прозаических сочинения: Фихи ма фихи ( В нем то, что в нем ), Наставления и Письма . Религиозные и философские взгляды, выраженные в его сочинениях, не оригинальны и не систематичны. Но известные идеи о смысле бытия, он перелагал вдохновенным и одновременно живым, простым языком. Притчи Мансави передают основное стремление Руми: обратить взоры людей к Богу, предаться Ему целиком через совершенствование человеческого духа. Закон – это знание, Путь – деяние, а Истина – достижение Бога . Поэтический дар и личная популярность Руми привлекли к учению суфиев многочисленных поклонников, а Конью превратили в Мекку суфизма. Руми оказал значительное идейное и литературное влияние на Запад. Благодаря тому, что в наше время большинство его трудов переведено на западные языки, это явление усилилось. Знание религии и того, чему учили великие религиозные учителя, является частью суфизма. То, что суфизм особым образом использует терминологию обычной религии, всегда вызывало ярость святош. Вообще, суфии считают, что вера любого религиозного учителя, а особенно сама его жизнь, символизирует собой один из его аспектов того пути, имя которому – суфизм. И Руми был суфием, выражая все идеи в своих произведениях. Умер Руми в Конье (ныне Турция) 17 декабря 1273 года. Когда по городу пронеслась весть о смерти Джалалуддина, тысячные толпы вышли на улицу: женщины, дети, ремесленники-старейшины, подмастерья, слуги, купцы, крестьяне. Тюрки, армяне, греки, мусульмане, иудеи, христиане, читали Коран, Талмуд, пели псалмы – все хотели проводить Руми. Одного христианина спросили, почему он так громко рыдает на похоронах мусульманского учителя. Он ответил: Мы почитаем его как Моисея, Давида и Иисуса нашего времени. Все мы его последователи и ученики . Жизнь Руми представляет собой сочетание передаваемого учения и личного знания. Его род происходил от Абу Бакра, сподвижника Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха). Хотя Руми и считают одним из величайших персидских поэтов, поэзия для него была только побочным увлечением. В конце концов, какое мне дело до стихов? Для того чтобы довести до сознания людей свое послание, он категорически заявлял, что когда он думает об истинной реальности, у него не остается времени для поэзии. Это осмелился бы сказать только поэт, обладающий высочайшим авторитетом у своих современников. Он говорил, что это единственное угощение, которое могут попробовать его гости, поэтому он, как добрый хозяин, запасается им . Изучая те из его идей, которые были доступны посторонним людям, многие иностранные наблюдатели были поставлены в тупик. Один из них ссылается на его совершенно не восточную идею о том, что женщина является не просто игрушкой, а лучом божества . Все это наследие, которое оставил Джалалуддин Руми, по-настоящему можно оценить лишь спустя несколько десятилетий и сотен лет. Хоть он и не считал себя поэтом, но его наследники по праву могут назвать его мастером пера . Предлагаем вам самим в этом убедиться. * Запах гордыни, алчности и похотливости выдаст тебя, как съеденный лук, когда ты заговоришь. Многие молитвы отвергаются из-за запаха, испорченное сердце проявляет себя на языке. Но если твои намерения чисты, Бог примет даже неуклюжие речи. * Когда ты читаешь Коран, не смотри на внешнее, сын мой: Иблис считал Адама не более, чем глиной. Поверхностный смысл Корана подобен человеческой форме: его черты видимы, дух его скрыт. Дядьки смотрят на племянника сто лет, однако его внутреннего состояния не видят и на волосок. * Много ли одержано побед без духовной борьбы и терпения? Претерпевать ради чаши божественного знания не тягостно. Будь терпелив, ибо терпение ключ к радости. * Каждый миг ты нуждаешься в Боге – об этом отрыто скажи, не противься, подобно упрямому Иблису. * О розах думай – будешь садом, а думай о шипах – и станешь топливом для пламени печи. * Можешь сравнить мир с горным ущельем. Что ни скажешь – доброе ли, злое – к тебе же возвратиться это. Глупо думать, будто ты говорил красиво, а эхо изуродовало твои слова. * Если бы я знал подлинную природу пребывания [вместе с] Богом, разве я отправился на поиски Его? Но это знание неотъемлемо от странствия, это знание не приобретается размышлениями, как бы проницательны они ни были. * Тело подобно письму: загляни в него и посмотри, достойно ли оно того, чтобы читал царь. Отойди в угол, открой письмо и прочитай, что в нем, убедись, что его слова годятся для царственной особы. Если оно не годиться, разорви его в клочки, напиши другое письмо, исправь ошибки. Но не думай, что легко вскрыть письмо тела, тогда бы каждый с легкостью открыл тайну сердца. Как же трудно вскрыть это письмо! Это лишь для сильных, не для тех, кто играет в игры. * [Познание] Бога надлежит искать медленно и безо всяких остановок. Маленький ручеек, постоянно текущий, не загрязняется и не зацветает. Это неторопливость – яйцо. А преуспевание – птица, которая из него вылупливается. Из кучи тащит, где зерна полно. И труд его столь тяжек и упорен, Что остальных он и не видит зерен. Хозяин тока, опытный мудрец, На вора глядя, думает: Слепец! Ты, прилепясь душою к пустяку, Не зришь обилья на моем току . Постичь не могут мудрость Сулеймана, Пылинкой малою ослеплены, Не видим мы ни солнца, ни луны. Меж тем любая тварь – Всего лишь глаз, Чтоб видеть истину в счастливый час. * Много путей ведет в Каабу… Но влюбленный знает, что истинная Святая Мечеть – это единение с Богом. * Солнце освящает тысячу дворов, но уберите стены и вы увидите, что свет един.
|